Detalhes do produto
Lugar de origem: Pequim
Marca: GOMECY
Certificação: CE, ISO 1485
Número do modelo: GMS PMCT 685
Termos do pagamento & do transporte
Quantidade de ordem mínima: 1 unidade
Detalhes da embalagem: Caixa da liga de alumínio
Tempo de entrega: 7 dias
Termos de pagamento: T/T, Western Union, pedido on-line
Habilidade da fonte: 200 unidades por mês
Palavras-chave: |
Treinamento muscular, dispositivo de alívio de dor corporal, remoção de dor nas articulações do corp |
Função: |
Dispositivo para uso doméstico |
Intensidade magnética: |
6 Tesla ou 7 Tesla opcional |
Tecnologias: |
Campo eletromagnético de pulso |
Recurso: |
Alívio da dor corporal após recuperação esportiva |
Intensidade de energia: |
6 Tesla ou personalizar |
Freqüência: |
1-100Hz |
Fonte de energia: |
CA110/60Hz, CA220V/50Hz |
tipo: |
Equipamento de fisioterapia para uso doméstico, uso comercial |
Tamanho da tela: |
Tela sensível ao toque de 15,6 polegadas |
Tamanho do ponto: |
Aprox. 45mmX45mm |
Comprimentos de onda: |
685 nm 3 unidades; terapia a laser 830nm *9pcs |
Palavras-chave: |
Treinamento muscular, dispositivo de alívio de dor corporal, remoção de dor nas articulações do corp |
Função: |
Dispositivo para uso doméstico |
Intensidade magnética: |
6 Tesla ou 7 Tesla opcional |
Tecnologias: |
Campo eletromagnético de pulso |
Recurso: |
Alívio da dor corporal após recuperação esportiva |
Intensidade de energia: |
6 Tesla ou personalizar |
Freqüência: |
1-100Hz |
Fonte de energia: |
CA110/60Hz, CA220V/50Hz |
tipo: |
Equipamento de fisioterapia para uso doméstico, uso comercial |
Tamanho da tela: |
Tela sensível ao toque de 15,6 polegadas |
Tamanho do ponto: |
Aprox. 45mmX45mm |
Comprimentos de onda: |
685 nm 3 unidades; terapia a laser 830nm *9pcs |
| Tecnologia | Gomecy 2 Manos 6 Tesla Poderosa Máquina de Terapia Magnética PMST para Alivio da Dor e Reabilitação |
|---|---|
| Nome do produto | PMCT 685 opcional |
| Função |
|
| Aplicações | Fisioterapeutas, medicina do desporto, centros de reabilitação, veterinários e uso domiciliar |
| Intensidade magnética | personalização |
| Frequência do pulso | 1-100 Hz |
| Tempo contínuo do pulso | ≥ 340 μs (± 20 μs) |
| Classificação IP | IP 31 |
| Manos ligadas | PMST alças magnéticas 2 peças, se precisar de alça de terapia a laser, por favor, converse conosco. |
| Tamanho da embalagem | 116cm*56cm*61cm |
| Peso da embalagem | 68 kg |
1- comprimentos de onda de laser melhorados (685nm + 830nm) para efeitos de fotobiomodulação mais profundos
2Melhor apoio à regeneração dos tecidos
3. Mais adequado para:
a. Dor crónica
b. Lesões nos tendões
c. Recuperação nervosa
d. Reabilitação pós-cirúrgica
e. Cura da ferida
4Valor percebido mais elevado para as clínicas que oferecem programas de reabilitação premium
| Características | PMCT685 |
| Magnetoterapia | - Sim, sim. |
| Mãos | 2 PCS |
| Intensidade magnética | 6 Tesla |
| Profundidade do tratamento | Penetração profunda nos tecidos |
| Principais aplicações | Alivio da dor, reparação dos tecidos, recuperação dos nervos, cicatrização de feridas, reabilitação |
| Utilizadores adequados | Clínicas profissionais de fisioterapia, centros de medicina desportiva |
| Vantagem clínica | Terapia Magnética de Pulso Mais Forte Energia de saída, 2 canais |
| Área | Energia | Frequência | ||
| F1 | F2 | F3 | ||
| Pênis | 30 | 27 | 25 | 7 |
| Cotovelo | 30 | 27 | 25 | 7 |
| Ombros | 50 | 31 | 29 | 9 |
| Espinha | 45 | 26 | 22 | 6 |
| Quadril | 60 | 31 | 29 | 10 |
| Coxa | 50 | 27 | 25 | 7 |
| Vertebra lombar | 50 | 31 | 28 | 8 |
| Vertebra cervical | 50 | 27 | 25 | 7 |
| Joelho | 55 | 31 | 29 | 9 |
| Pés/Toelhos | 40 | 27 | 25 | 7 |
Teoria de trabalho do tratamento
(1) TERAPIA Magnetica
De acordo com o princípio da indução eletromagnética de Faraday, uma grande quantidade de energia é rapidamente descarregada de capacitores de armazenamento de grande capacidade para a bobina.A bobina é estimulada por uma corrente forte para produzir um campo magnético de pulso, pode penetrar roupas, ossos e outros tecidos, gerar campos elétricos indutivos em partes estimulantes, causando atividades de excitação/supressão de células nervosas,e depois geram uma série de reações bioquímicas fisiológicas.
A magnetoterapia impulsiona um campo magnético no corpo, criando um efeito curativo extraordinário, resultando em menos dor, redução do inchaço e maior amplitude de movimento nas áreas afetadas.
Eu...t pode ser dividido em TMS de baixa frequência(± 1 Hz)e TMS de alta frequência(± 5 Hz) aDe acordo com as diferentes frequências.
O TMS de diferentes frequências é diferente na regulação do córtex desportivo:
TMS de alta frequência: aumenta a excitação do córtex;
TMS de baixa frequência: diminui a excitação do córtex.
O TMS é dividido em sTMS, pTMS e rTMSa)De acordo com o modo de estímulo.
Sistema de controlo de tráfegoUm campo magnético de tempo único com uma frequência não fixa é usado para observar o efeito instantâneo, e é usado principalmente para exames fisiológicos elétricos convencionais.
PTMT:Com base num intervalo de tempo e intensidade específicos, 2 estímulos são dados a uma área específica ou a duas partes diferentes, que são usados principalmente para estudar os efeitos de facilitação e inibição dos nervos.
RTMS:Durante uma certa área, o campo magnético é alterado a uma certa frequência.É uma ferramenta poderosa para a pesquisa da função cerebral e tratamento clínico.
T Loo Duo PEMF
PMCT 685 Aplicação
(1) TERAPIA Magnetica
Usa um campo magnético para estimular o tecido muscular e os nervos através da roupa e da pele sem deterioração, de modo a gerar uma corrente indutiva, uma corrente não invasiva,estímulo indolor aos tecidos e nervos periféricos, que pode acelerar o metabolismo e a circulação sanguínea, reforçar a imunidade do corpo, aliviar a dor, reduzir a dor muscular, restaurar as células danificadas à saúde normal,e regular e melhorar a função física.
1 Patologias musculares (contratura, rasgões musculares, hematomas e inchaço).
2 Lesões ósseas, distracções osteoarticulares e desgaste das articulações (ombro, quadris, joelhos, tornozelos).
3 Patologia do cotovelo, pulso e braços (epicondilite, tendinite, síndrome do túnel do carpo).
4 Patologia vertebral torácica.
5 Inflamação e lesão do tendão e ligamento de Aquiles.
Tendinite na região da articulação do ombro e edema crónico.
Exibição da máquina
![]()
![]()
PMCT-685VantagensPM da máquina
![]()
![]()
Perguntas e respostas
(a)Há algum dano por radiação da estimulação magnética?
Não, as pessoas confundem radiação ionizante com radiação eletromagnética. raios-X, CT, etc. produzem radiação ionizante, que pode causar danos aos seres vivos; e a radiação eletromagnética está em todos os lugares,como os telemóveis, fornos de microondas, fogões de indução, televisores, microfones, etc. Os estimuladores magnéticos geram radiação eletromagnética tal como as televisões móveis, por isso não causarão danos por radiação.Pode aceitar o tratamento sem preocupações..
(2)Por que há barulho durante o tratamento?
O ruído gerado durante o tratamento é causado pela expansão e impacto dos fios na bobina quando a energia é ligada, o que é inevitável.
(3)Como está o arrefecimento?sistema?
Depois de melhorias contínuas, o estimulador magnético foi capaz de funcionar continuamente a temperatura ambiente de 26°C.
(4)Como é que o magnético trabalho de estimulação?
De acordo com o teorema de indução eletromagnética de Faraday, um campo magnético variável no tempo pode induzir um campo elétrico.um campo elétrico induzido e uma corrente induzida são gerados no tecidoQuando a corrente indutiva excede o limiar de excitação do tecido, faz com que a membrana celular esfolie e excite o tecido.
(5)Qual é a diferença entre a corrente induzida produzida por estimulação magnética e a corrente produzida por estimulação elétrica?
O mesmo ponto: todos os tecidos excitáveis como nervos e músculos são estimulados por corrente elétrica.
Diferenças: a estimulação elétrica requer que os eletrodos estejam em contato com a pele, as membranas mucosas, etc., para conduzir a corrente para o tecido alvo;enquanto a estimulação magnética não requer eletrodos e não precisa estar em contacto com a pele ou as mucosas, é um campo magnético variável no tempo gerado por uma bobina de estimulação que induz uma corrente elétrica no corpo.
IMPORTANTE Antes Iniciação O equipamento corretamente, - Por favor. Segue. O instalação Instruções. causado por incorreto operações será não válido O Garantia.
Informações de segurança:
Esta instrução de utilização foi especialmente concebida para a sua segurança e a dos outros.Por favor, leia atentamente as instruções antes de instalar ou utilizar a máquina e siga- as quando a utilizar.A empresa não assume qualquer responsabilidade por acidentes e problemas causados por mau funcionamento ou erros, excluindo problemas de qualidade.
Segurança elétrica:
Antes de instalar a máquina, certifique-se de que a rede eléctrica local cumpre a tensão e a frequência indicadas na etiqueta do painel traseiro.A máquina pode ser danificada em caso de aumento excessivo da corrente ou da tensão.
Nunca toque na máquina com as mãos ou os pés molhados ou úmidos.
É perigoso alterar ou tentar modificar a função desta máquina de qualquer forma.
Não tente operar esta unidade se o cabo de alimentação estiver desgastado ou partido.
Não derrame água ou outros líquidos na sua unidade ou sobre ela.
Durante longos períodos de não utilização, desconecte a alimentação principal da unidade.
Regras de segurança na instalação
Coloque a máquina numa base estável e segura.
Nunca exponha a unidade a temperaturas demasiado elevadas ((> 40oC) nem demasiado baixas ((< 5oC).
Nunca exponha a unidade à chuva ou a qualquer outra humidade.
Não exponha a unidade à luz solar direta nem a instale perto de uma fonte de calor ((aquecimento central, radiador...); caso contrário, o ecrã poderá ser danificado.
Não cubra nem bloqueie a válvula na unidade ou atrás dela.
Regras de segurança no momento da utilização
Bem limpar as áreas a tratar antes do tratamento.
Nunca toque na máquina com as mãos ou os pés molhados ou úmidos.
Instruções de interface de operação
Interface do ecrã de tratamento.
Verifique se a linha de alimentação está correctamente instalada; certifique-se de que as peças de mão estão bem ligadas ao equipamento;assegurar que o disjuntor (se for caso disso) na parte traseira da máquina está pressionado para "ON". O menu de trabalho aparecerá automaticamente. Escolha o idioma. Escolha o parâmetro certo para fazer o tratamento de acordo com as necessidades do cliente.
Ligue a máquina e poderá ver a tela de boas-vindas e a interface de selecção principal.
o